Khổng Tử Truyện ( Trọn bộ 2 tập ) - Khúc Xuân Lễ ( Ông Văn Tùng dịch )
Tập 1 : NXB VĂN HÓA THÔNG TIN 1997, 716 trang, khổ 13x19cm
Sách tốt.
Tập 2 : NXB HỘI NHÀ VĂN 2001, 740 trang, khổ 13x19cm
Sách tốt , truyện hay
500k- 2 tập
Lời dịch giả :
"Tôi may mắn có một cuốn "Khổng Tử Truyện " trong tay do nhà văn đương đại Trung Hoa Khúc Xuân Lễ cùng quê với Khổng Tử viết. Mừng rỡ và xúc động biết bao nhiêu ! Bởi vì, viết về Khổng Tử thì chỉ từ Hán có "Khổng Tử thế gia " của Tư Ma Thiên, từ Tống có "Thánh tích đồ" mà thôi, những năm gần đây có dựng phim, dựng kịch v.v. nhưng viết thật đầy đủ thành truyện duới hình thức văn học, từ khi Khổng Tử chưa ra đời cho đến khi Ngài mất thì đây là cuốn sách đầu tiên xuất bản (1992) cũng là nhờ chính sách mở cửa của Trung Quốc vậy.
Khúc Xuân Lễ đã dựng lại cả cuộc đời của một triết nhân vĩ đại mà rất gần gũi giống như chúng ta, khao khát yêu con người, yêu đời, nghèo khổ, cần kiệm, chăm chỉ...như chúng ta, cũng có những khuyết tật, phức tạp như chúng ta cũng đầy thất bại, ôm nỗi buồn đau như chúng ta, nhưng đáng yêu, đáng trọng như cha chúng ta, thầy học của chúng ta. Mặt khác, Khúc Xuân Lễ tái hiện lại một thời Xuân Thu đầy tao loạn với những ông vua hủ bại, những ông quan bất tài hống hách, với bao kiếp nô lệ lầm than chết cho lũ vương hầu
Đây là một cuốn sách chân thực xúc động lòng người, thậm chí có đoạn người dịch vừa lau nước mắt vừa viết. Tuy vậy, ý nghĩa giáo dục của cuốn sách không phải là nhỏ, đến nỗi, khi chấm dứt trang cuối cùng, người dịch bất giác kêu lên: Những ai muốn có một gia dinh êm ấm, một đất nước an bình, một thế giới không chiến tranh, hãy đọc cuốn sách này ! Nhũng ai muốn làm cha ra cha, con ra con, chồng ra chồng, vợ ra vợ, anh ra anh, em ra em, thầy ra thầy, trò ra trò, cấp trên ra cấp trên, cấp duới ra cấp dưới, bạn bè tin cậy nhau... hãy đọc cuốn sách ! "
( Ông Văn Tùng )