Truyện cổ hai mươi đêm - Trần Lê Bảo dịch - NXB THANH NIÊN 1992, 150 trang, khổ 13x19cm
Sách tốt, gáy dán băng dính vàng, ruột tốt
40k
Chúng ta đã được biết đen hai bộ sử thi vì đại Mahabharata và Ramayana cùng hàng loạt truyện cổ Ấn Độ. Nhưng nét nhân văn bản địa của một thời quá vắng, sự đề cao đạo đức, đề cao sự ham muốn tinh thần, chiêm nghiệm tâm linh vốn là đặc hữu Ấn Độ. Tập truyên cổ " Mối tình của nhà vua Xuryakanta " ( hay 20 đêm) là một trong những minh chứng cho tình thần trên
" 20 đêm " là câu chuyện tình ly kỳ và hấp dẫn xung quanh một nhân vật chính làm nổi bật chủ đề trên mà ta thường gặp trong văn học nửa dân gian nửa bác học ở Ấn Độ. Điều đáng lưu ý là các câu chuyện này đều biến thành truyện đố. Hình thức của loại truyện này chẳng những phù hợp với việc đề cao sự ham muốn tinh thần lớn lao, mà còn phù hợp với những mô típ chinh phục, khám phá mọi đổi trong xung quanh và bản thân mình.
Cuối cùng hy vọng tập truyện này đem đến những lý thú cho bạn đọc, thông qua sự tưởng tượng, bày đặt hấp dẫn, những điều mới lạ về một đất nước Ấn Độ xa xưa với những phong tục tập quản, tín ngưỡng mang đậm chất nhân văn.