Tình Bạn - Friendship
NXB: Trẻ 2001
Tình trạng: Sách danh ngôn song ngữ Anh Việt, bìa cứng, 92 trang khổ 10.5x18.5
Tình yêu như cây hồng dại.
Tình bạn như cây ô rô.
Ô rô vẫn ở trong tối khi hồng dại nở hoa.
Nhưng hồng nào có nở hoa mãi mãi?
Love is like the wild rose-briar.
Frienship like the holly-tree.
The holly is dark when the rose-briar blooms.
But which will bloom most constantly? (Emily Bronté 1818 - 1848)
Vì đâu chúng ta sống ở trên đời, nếu không phải để giúp nhau giảm bớt những khó khăn trong cuộc sống?
What do we live for, if it is not to make life less difficult for each other? (George Eliot - Mary Ann Evans - 1819 - 1880)
Khi một tâm hồn mở ra để đón tình yêu thì bỗng dưng có hàng ngàn cách để biểu lộ tình yêu ấy.
Once the mind release ifself into love, there are suddenly a thousand obvious ways to show it. (Hugh and Gayle Prather)
Bạn là gì?
Một tâm hồn trong hai cơ thể
what is a friend?
A single soul dwelling in two bodies (Aristotle)
Tình bạn reo vui như tia nắng, quyến rũ như một câu chuyện hay, truyền cảm như một nhà lãnh đạo, keo sơn như một sợi dây chuyền vàng, chỉ lối như một ảo cảnh thiên đường.
Friendship cheers like a sumbeam, charms like a good story, inspires like a brave leader, binds like a golden chain, guides like a heavenly vision. (Newell D.Hiller).