Robin Hood
Tác giả: Henry Gilbert. - Dịch giả: Lê Nguyệt Án.
NXB: Hội Nhà Văn
Số trang: 400
Tình trạng: Sách tốt. Nguyên vẹn
... Chàng Robin Hood kiêu hãnh, trí dũng song toàn, với cây cung “Trăm phát trăm trúng”, hễ xuất quân là bất khả chiến bại, nhưng cũng có thể ngã xuống vì một đòn đánh lén… Chàng Robin biết làm thế nào để cuộc chiến của những người nghèo chống lại cường quyền trở nên phi thường, độc đáo… Chàng Robin tuyệt vời lãng mạn trong tình yêu của Marian… Dường như tất cả sức sống và tài nghệ của con người thời đó đã tập trung vào đội quân rừng xanh mà linh hồn là Robin Hood, một biểu tượng của Chân, Thiện và sự giải phóng con người, một dự báo sớm của tinh thần Phục Hưng Phương Tây – tôn vinh con người với vẻ đẹp, sức mạnh và thiên tính vốn có.
Tác phẩm của nhà văn Anh Henry Gilbert đã cho ta hít thở thứ không khí phóng khoáng của rừng xanh, với những cuộc phiêu lưu, những chiến thắng sảng khoái, những chiến thắng sảng khoái, những khoảnh khắc ngọt ngào của tình bạn, tình yêu, cùng tất cả những gì còn lại liên quan đến cái anh chàng kẻ cướp – nghệ sĩ nổi tiếng đó của lịch sử văn học. Đã có bao tác giả viết về Robin Hood, nhưng đây chính là một trong những câu chuyện cổ điển nhất, nguyên sơ nhất, có thể sánh ngang với Aivanho của Walter Scott như một tác phẩm văn chương mẫu mực của nước Anh, làm say mê bao thế hệ người đọc bởi những phẩm chất của một truyền thuyết bất hủ.